Prevod od "certo e" do Srpski


Kako koristiti "certo e" u rečenicama:

Certo, e' questa la parte su cui concentrarti, idiota.
Da, samo se ti usredsreðuj na to, idiote!
Certo, e poi come faccio a finire il film?
Da, kako æu onda dovršiti moj film? Isuse.
Rifletteva I'opinione ben conosciuta per cui ciò che ci mette nei guai non è quello che non conosciamo, è ciò che diamo per certo e realmente non lo è.
Reflektovala je dobro poznatu mudrost da ono što nam stvara problem nije ono što ne znamo, veæ da ono što zasigurno znamo da jednostavno nije tako.
Certo, e noi siamo allievi modello!
Da. - Da, mi smo najbolji.
Una persona che uccide i bambini di certo e' capace di farsi due stazioni con la metro.
Osoba koja ubija decu svakako ume da preðe dve stanice podzemnom.
Oh, certo, e' per questo che sta facendo vita da nababbo con te, e cerca anche di pagare gli alimenti ai suoi figli, e di tenere in piedi lo studio.
Imas li? Zato on zivi zivotom na visokoj nozi sa tobom i pokusava da placa podrsku za dete i pokusava da sacuva biznis od propadanja.
Si', certo, e' solo che non ci sono molti federali forti come noi, no?
Da. Pa znaš, ja samo... Nisu svi federalci face poput nas, zar ne?
Certo, e' una teoria ormai desueta, ma il bambino passava la maggior parte delle sue ore da sveglio a tenersi il pene in mano.
Zastarjela teorija, naravno, ali djeèak se je dosta puta budio èvrsto držeæi se za svoj penis.
Certo, e che forma ha il ristorante che tu stai progettando, Hoss?
A koji je to oblik restorana koji dizajniraš, Hoss? OK.
Certo, e' una decisione durissima, ma ci hai pensato abbastanza.
Odobreno. To je strašna odluka, ali tražili ste je jako dugo.
Certo, e' bella e tutto il resto, ma non e' solo quello.
Mislim, ona je lepa i sve to, ali to nije samo to.
Certo, e io voglio scoparmi Beyoncé.
Ma nemoj? I ja hoæu da karam Beyonce.
Di certo... e' una bella cicatrice, quella che ti ho lasciato.
To je svakako lep ožiljak koji sam ti napravio.
Non ho mai affermato in pubblico di avere una conoscenza approfondita dell'Islam, ma cio' di cui sono certo e' che la maggioranza dei musulmani britannici non vuole andare in altri paesi a contrastare la politica estera britannica.
Ја никада нисам иступио у јавности и показао неко велико знање о исламу, али оно што знам је да већина британских муслимана не жели да буде ван земље, борећи се за британску инострану политику.
Bene, di certo e' un gran giorno per Downton... poter accogliere un duca sotto il nostro tetto.
Pa, ovo je veliki dan za Daunton, ugostiti vojvodu pod našim krovom.
Beh, certo, e io ora parlo a te... considera questa cosa come una riunione di famiglia... ti avrebbero potuto arrestare, lo capisci, no?
Sad ja razgovaram s tobom. Smatraj ovo intervencijom. Mogli su te uhititi, razumiješ?
Certo, e detesta anche il fatto che tu sia una tentazione costante.
Pa, da. I mrzi što si ti stalna žudnja.
L'unica cosa che so per certo, e' che sei una maledetta bugiarda.
Jedino što sigurno znam je da si jebeni lažov!
Ma certo, e non c'e' motivo per affrettare le cose finche'... non siamo certi di essere pronti entrambi.
I nema razloga da srljamo u bilo šta dok oboje ne budemo spremni.
Certo, e' stato divertente... vedere i tuoi congiunti contorcersi e bruciare vivi... come formiche sotto una lente d'ingrandimento.
Bilo je zabavno gledati tvoju obitelj kako se koprca i gori poput mrava ispod poveæala.
Certo... e gli ha detto esattamente cosa prendere, vero?
Da, rekla si mu taèno šta da uzme, zar ne?
Certo, e abbiamo trovato anche voi!
Stvarno jesmo. I vas smo pronašli.
Oh ma certo, e' per questo che li chiamano ingegneri, no?
Naravno da znate. To vam je posao, zar ne?
Perche'... una cosa che so per certo e'... che avrei potuto supportare al meglio mio marito se fossi stata piu' pronta.
U jedno sam sigurna: bila bih bolja podrška mužu da sam bila pripremljenija.
Si', certo, e' l'ennesima persona unica al mondo qua dentro.
Jako je draga. -Sigurno je malo takvih.
Beh, ma certo, e' un dottore, e' preoccupato di venire querelato.
То му је посао. Пази да га не туже.
L'unica cosa che so per certo e' che tu sei la cosa migliore che mi sia mai capitata.
Jedina stvar koju sigurno znam jest da si ti najbolja stvar koja mi se ikad dogodila.
Non e' neanche nella scatola, di certo e' sporco.
Uopšte nije u kutiji. Oèigledno je prljav.
Certo, e inoltre le sue mani sono una cloaca piena di germi.
To i vaše ruke su leglo bacila.
Sì, certo, e ho ragione di rado.
Da, bogami jesam, a ja sam vrlo retko u pravu.
Se non troviamo niente di concreto, perderemo di certo, e non è quello che voglio.
Ako ne budemo imali nešto definitivno, izgubiæemo, i to mi se ne sviða.
E dico, "Certo". E loro dicono, "Quindi lei non è in qualche modo religioso?"
Одговарам: "Наравно", а они питају: "Зар ниси донекле религиозан?"
L'altro giorno, uno dei miei colleghi mi ha chiesto se potessi salvare un file come PDF, e io ho risposto: "Ma certo", e lui mi ha detto: "Meraviglioso".
Pre neki dan, jedan od mojih saradnika me je pitao da li mogu da sačuvam neki fajl u PDF formatu, ja sam rekla: "Pa, naravno", a on je odgovorio: "Strava."
JA: Si. Certo, e persone di fiducia.
DžA: Da. Da, i ljudi kojima verujemo.
0.68599319458008s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?